logo

海外からのサイクリストをサポート!多国語サイクリングパンフレットを制作しました

土浦市観光振興の一環として、外国人観光客向けに制作された「TSUCHIURA CYCLING GUIDE」。

今回、弊社では英語対応のサイクリングパンフレットの企画・デザイン・編集を担当させていただきました。

見どころ①:外国人目線のやさしい情報設計

表紙から分かりやすくコースマップや概要を掲載し、初めて訪れる外国人でもルートや魅力が直感的に理解できるように設計。

英語表記の中でも特に「視覚情報」を重視し、写真やピクトグラムを多用することで、言葉の壁を越えた伝わるデザインに仕上げました。

見どころ②:レンタサイクルや観光スポット情報も一目で

パンフレット内では、各種レンタサイクルの情報も網羅。

地図やQRコードで予約や場所の確認がしやすく、旅行中でもすぐに活用できる内容に。

裏面には「立ち寄りスポット」や「絶景ポイント」などを掲載し、サイクリング+観光が楽しめる構成にしています。

見どころ③:地域の魅力を「体験」として伝えるデザイン

単なる情報誌ではなく、「体験を促すガイド」として、コースごとの特色(湖畔コース、桜巡りコースなど)を丁寧に表現。

訪れる人が「走ってみたくなる」ようなワクワク感を大切にしました。

各コースに描かれたマップやスポット写真も、旅行意欲をかき立てる要素になっています。

デザインのポイント

英語圏ユーザーに配慮したフォント選定・色使い

撮影素材を活かしたビジュアル訴求

オールカラーで見やすく、手に取ってもらえる親しみやすい紙面構成

海外からの観光客が増加する中で、「情報の多言語化」だけでなく「視覚的な伝わりやすさ」が求められています。

私たちは、地域の魅力を引き出す“翻訳+デザイン”のチカラで、自治体・観光業の情報発信をサポートしています。

パンフレット制作は広報企画社まで

パンフレット制作は広報企画社まで 。100部〜大部数まで得意としています!

お問い合わせはコチラまで♪

印刷の実績最新記事

広報企画社の実績を見る

お問い合わせはこちら